Non che avessi alcuna intenzione di sposare quell'Olivia Allred che era la sua candidata.
Nije da imam nameru da oženim Oliviju, koja je njen favorit.
A dire il vero, che era la tua idea.
Zapravo, to je bila tvoja ideja.
So che era la tua migliore amica e tutto il resto.
Znam da ti je bila najbolja prijateljica.
Mi avevi detto che le serviva il mio aiuto, che era la mia strada.
Rekao si da treba moju pomoæ, da je ona moj put.
Non hai mai preso qualcosa che non ti apparteneva, perche' sapevi che era la cosa giusta da fare?
Zar nikad nisi uzeo nešto što nije tvoje jer si znao da je to ispravna stvar?
Dicevo che era la sua opera. ma. a dire il vero. era la sua stessa vita.
Mogla bih reæi kako je ona njegovo životno djelo, ali uistinu, ona je njegov život.
Non ho mai dimenticato quando disse che era la creatura più letale del pianeta.
Nikada neæu zaboraviti kada je rekao da je to najsmrtonosnije stvorenje na Zemlji.
Hanno detto che era la mia camera!
Рекли су да је ово моја соба.
Ho fatto io una mossa per lei, che era la miglior mossa possibile, eppure...
Vukao sam potez za vas, koji je najbolji moguæi potez, a ipak je...
Sei d'accordo che era la cosa giusta da fare?
Složili se da je to prava stvar? Žao mi je.
lnterpretava un ubriacone che era la pistola più veloce del West.
Glumio je tog pijanicu, ali je bio najbolji revolveraš na Zapadu.
Ha detto che era la prima volta che lo faceva.
Rekao je da je ovo prvi put da je nešto ovako uradio.
Mi ha detto che era la sua vicina.
Rekla mi je da je njena komšinica.
Noto' che era la sesta mosca che aveva catturato quella sera.
Zabeležio je da je to bila šesta muva koju je uhvatio te veèeri.
E soprattutto che era la sua nota posizione sui diritti umani e che non ha potuto mantenere il silenzio a lungo.
Želeo je da shvatim da je to uradio zbog njegovog poznatog stanovišta o Ijudskim pravima i da zbog toga nije više mogao da æuti.
La mia amica Jane Brooks, che lavora alla Geller Gallery, mi ha detto che lei cercava qualcuno e quando ha aggiunto che era la Clemente Gallery...
Džejn Bruks koja radi u "Gala" galeriji mi je rekla da tražite negde. Kada je rekla da je galerija "Klemente".
Forse l'ha fatto, senza dirti che era la combinazione.
Можда и јесте. Можда ниси знао да је то шифра.
Ci viviamo tutto l'anno, tanto venivamo ogni weekend... ho convinto mia moglie che era la cosa più saggia.
Živimo tu, ima veæ oko godinu dana. Ionako smo dolazili ovde svaki vikend pa sam konaèno nagovorio ženu da se najpametnije preseliti.
Gli ho detto che era la persona sbagliata.
Rekao sam mu da je to pogrešan tip. On nosi prsluk, svodi raèune.
Avresti potuto avere chiunque, sapevi che era la mia migliore amica!
Mogao si imati bilo koju, a znao si da mi je ona najbliža prijateljica!
Detto fra me e lei, chiunque mi abbia parlato di quella donna, mi ha detto che era la persona piu' noiosa che abbia mai conosciuto.
Izmeðu nas, svi s kojima sam prièao su rekli da je bila najdosadnija osoba koju su ikada upoznali.
Si disse che era la prova della sua stregoneria e la mandarono al rogo.
Rekli su da je to dokaz magije i spalili je na lomaèi.
Ed ho capito in quel momento che era la cosa piu' importante per me.
I u tom trenutku sam shvatila da mi je to najvažnija stvar na svetu.
Hai detto che era la ragazza dei tuoi sogni.
Rekao si da ti je ona devojka iz snova.
Sapevo che era la persona giusta per questo.
Znam sam da si prava osoba za ovo.
Ha detto che era la maledizione di una strega.
Rekao je da je to veštièja kletva.
Come sapevate che era la principessa?
Kako ste znali da je princeza?
Mi dissero che era la migliore possibilita' che avrei mai avuto.
Речено ми је да ми је то најбоља прилика коју ћу икада имати.
Ti avevo detto che era la cosa più bella che avessi mai visto in tutta la mia vita.
Rekao sam ti da je ona nešto najdivnije što sam vidio u životu.
L'orsetto ha detto che era la sua prima volta a Londra e gli ho mostrato la città.
Mladi meda je rekao da je prvi put u Londonu. Hteo sam mu pokazati grad.
Stava facendo le riprese per il tuo film... perché gli hai detto che era la sola cosa importante, e che non poteva andare via.
Snimao je kadrove za tvoj film jer si mu rekao da ništa drugo nije važno i nisi hteo da ga pustiš da ode.
Dicevi che era la strada giusta.
Rekao si da je ovo pravi put.
E' sopravvissuta a Craster, che era la peggior merda che abbia mai conosciuto.
Преживела је Крастера, а он је био најгоре говно које смо икада срели.
Si scopri' che era la figlia di 17 anni di Dean.
Ispostavilo se da je dekanova sedamnestogodisnja cerka.
Come sai che era la polizia?
Otkud znaš da je to bila policija?
Ho capito subito che era la donna per me.
Одмах сам знао да је она права за мене.
E molto presto ho capito che... era la donna con cui volevo condividere la mia vita.
I uskoro, shvatio sam da je ona, ta sa kojom želim da delim život.
Era un sito chiamato Nerve.com, che era...la battuta finale era "fuliggine letterata."
Звала се Nerve.com, која је била... чија је крилатица била ''писмена прљавштина''
Poi la Apple ha lanciato la voce Alex, che era la migliore che avessi mai sentito.
Онда је Епл објавио глас Алекса, који је био најбољи који сам чуо.
Avevamo un'auto sportiva da 100 000 dollari, che era la Roadster.
Imali smo "Rodster", sportski automobil po ceni od 100.000 dolara.
In quel momento, quando mi sono reso conto che era la prima persona che avevo salvato in vita mia dopo due anni di volontariato in ambulanza, ho capito che era la missione della mia vita.
U tom trenutku, kada sam shvatio da je to bila prva osoba kojoj sam spasio život nakon 2 godine volontiranja u hitnoj pomoći, znao sam da je to moja životna misija.
5.1080350875854s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?